MILORAD PAVIĆ: LEXICON COSRI

slovník slovníkov o chazarskej otázke


Z historických zápisov, reálnych i vymyslených dokladov vytvára Pavić jedinečnú montáž, v ktorej sa stierajú hranice medzi skutočnosťou a literárnou fikciou. Z útrob dejín, z prachu púští, prastarých zvukov vetra a vody vystupujú dávno zasunuté vrstvy nášho vedomia: solúnski bratia Konštantín a Metod, chazarská princezná Ateh, démoni, lovci snov a celý rad iných, známych i neznámych postáv sa objavuje v rozličných časopriestorových vzťahoch, zakaždým inak objasňujúcich tvar vecí. Pod vonkajšou formou slovníka rekonštruujúceho históriu chazarského národa sa valí prúd fantázie, spájajúci starobylé mýty, legendy a povesti so súčasnosťou, lásku s nenávisťou, sen so skutočnosťou, život so smrťou. 

cca 16 hodín počúvania románu s hudbou

Počúvanie audioknihy Milorada Pavića – Chazarský slovník prinesie poslucháčovi jedinečný zážitok, ktorý je kombináciou histórie, mytológie a literárnej hry.

Čo si poslucháč môže odniesť?

  1. Nezvyčajnú formu rozprávania – kniha nie je klasický román, ale "slovník", kde si poslucháč môže vytvárať vlastné spojenia medzi heslami a príbehmi.
  2. Prelínanie reality a fikcie – historické fakty sú poprepletané s legendami, mystikou a filozofiou, čo vytvára takmer hypnotický zážitok.
  3. Tématiku snov a viacerých realít – v príbehoch sa objavujú démoni, lovci snov a postavy, ktoré sa v rôznych verziách histórie menia.
  4. Záhadu Chazarského kaganátu – kniha ponúka svojráznu rekonštrukciu zmiznutého národa, pričom spája židovské, kresťanské a islamské tradície.
  5. Interaktívny zážitok – každý si môže vyskladať vlastný význam z textu, pretože rôzne vydania knihy (mužská a ženská verzia) majú jemné odlišnosti.

Táto audiokniha je ideálna pre niekoho, kto má rád mystickú históriu, nekonvenčné rozprávačstvo a hĺbavé, filozofické texty


ŽLTÁ KNIHA 

HEBREJSKÉ PRAMENE O CHAZARSKEJ OTÁZKE


ATEH - chazarská princezná z VIII. storočia, ktorá žila v čase judaizácie Chazarov.

IOANNES DAUBMANNUS - (XVII. storočie) typograf, poľský tlačiar, ktorý vydal Lexicon Cosri a Daubmannus mladší.

JEHUDA HALEVI - (1075-1141)  hlavný hebrejský kronikár chazarskej polemiky, jeden z trojice najvýznamnejších básnikov v Španielsku.

CHAZARI - bojovný národ medzi VII. - X. storočím: o mene Chazari, Chazarský jazyk, Súdnictvo

pokračovanie hesla CHAZARI:

Soľ a sen, Sťahovanie, Náboženské zvyky, Chazarský slovník.

CHAZARSKÁ POLEMIKA - rabín Isak Sangari


CHAZARSKÝ HLINENÝ HRNIEC, v ktorom sa stratil prsteň 

KAGAN - titul hebrejského vladára

SAMUEL KOEN - žid, lovec snov, v roku 1689 ho vyhnali z mesta Dubrovník, je jeden z autorov tejto knihy, miloval Efrosiniju Lukarevičovú - židovku vydatú za kresťana 

SAMUEL KOEN - vyhnanie z geta v meste Dubrovník, o troch dušiach Samuela Koena, stretnutie Avraama Brankoviča, Koena a Mas'udího, o slovesách a podstatných menách a stvorení 

LIBER COSRI - názov latinského prekladu Jehudu Haleviho z r. 1660

EFROSINIJA LUKAREVIČOVA - dubrovnícka šľachtičná rodu Getaldicovcov-Kruhoradicovcov zo šľachticov rodiny Luccari

MOKADASA AS-SÁFIR - najlepší z lovcov snov, zostavil mužskú časť slovníka

ISAK SANGARI - rabín, hebrejský predstaviteľ v chazarskej polemike.


DR. DOROTA SCHULZOVÁ rodená KWAŚNIEWSKA A JEJ LISTY do Varšavy - slavistka, profesorka na univerzite v Jeruzaleme, dcéra Židovky a Poliaka narodená za neobyčajných okolností. Román sa dostáva do neobyčajných súvislostí a javí sa ako určité cestovanie v čase.

POKRAČOVANIE LISTOV Dr. Doroty Schulzovej. Konferencia o balkánskych čiernomorských národoch v Istanbule. Stretnute Dr.Schulzovej s Mu'awíjom a Dr. Isajlom Sukom, arabistom a mediavelistom. Rozhovor o Daubmannovom slovníku - akoby stretnutie v čase... kto zastrelil Dr. Muawíja a kto Isajla Suka? Kto bola rodina van der Spaak z Belgicka?

JEHUDA IBN TIBON - preložil dielo Jehudu Haleviho o Chazaroch z arabčiny do hebrejčiny.

ZÁSNUBNÁ ZMLUVA SAMUELA KOENA A LINDISIJE SARUKOVEJ (XVII. storočie)

Appendix 1 - Otec Teoktist Nikolský ako vydavateľ prvého vydania Chazarského slovníka. Teokist rozpráva svoj príbeh ako sa stretol so všetkými držteľmi slovníkov - hebrejského, moslimského aj kresťanského. Rozpráva o  diablovi- kaligrafovi Nikonovi Sevastovi a ich odchode z kláštora a putovaní. O tom, ako postretli Avraama Brankoviča a ocitli sa v jeho službách. Príbeh dostáva jasnejšie kontúry.



Appendix 1 - pokračovanie putovania Sevasta Nikolského a jeho stretnutie s vydavateľom Daubmannom. Mozaika sa skladá... a indície sú stále jasnejšie ...

Appendix 2 - Výpis zo súdneho spisu s výpoveďami svedkov v prípade vraždy Dr. Abú Kabíra Mu'awíju - vypovedá čašníčka Virginia Ateh a Dorota Schulzová. Mozaika sa zložila a román nadobudol nový rozmer.

Ako čítať Chazarský slovník Milorada Pavića?


ZELENÁ KNIHA

MOSLIMSKÉ PRAMENE O CHAZARSKEJ OTÁZKE


Heslo Júsuf Mas'údí - slávny hráč na šargiji (lutne), jeden z autorov tejto knihy. Mas'údí hľadá lovca snov potom ako sa mu prisnil zvláštny sen. Povesť o Adamovi Ruháním. Rozhodnutie Mas'údiho stať sa lovcom snov a zanechať hru na lutne. Intentio tua grata et accepta est Creatori, sed opera tua non sunt accepta - Tvoje úmysly sú milé a vítané Stvoriteľovi, ale tvoje skutky nie. Sen ženy o Koenovi. 1. časť

Heslo: Júsúf Mas'údi 2. časť - príbeh o smrti a jeho stretnutí s Avramom Brankovičom.

Všetko, čo som zarobil a naučil sa, obrátilo sa na cengot lyžičky o zuby.

AS-SÁFIR MOKASADA - chazarský kňaz v ženskom kláštore. 

DR. ABÚ-KABÍR MU'AWÍJA - arabský hebraista, profesor káhirskej univerzity.

BEG ŠABLIAR MUSTAJ - turecký veliteľ v Trebinji. PRSTOKLAD, STAVITEĽ HUDBY - chazarský staviteľ soľných múrov proti vetru.

ZLOMOK Z BASRY - arabský text Daubmannovho slovníka.


Zelená kniha - islamské pramene o chazarskej otázke.

Heslo: AKŠÁNÍ, JABIR IBN - hráč na lutne a diabol, o smrti. AL BAKRÍ, ŠPANIEL - najvýznamnejší arabský kronikár chazarskej polemiky. ATEH - chazarská princezná, ktorá sa zúčastnila polemiky.

Heslá: CHAZARI (arabsky Khazar. čínsky K'osa) - o národe Chazarov a ich pôvode s trochou fantázie,

CHAZARSKÁ POLEMIKA o tom, aké náboženstvo bude prijaté v Chazarskej ríši - judaizmus, islam alebo kresťanstvo.

Heslá: IBN (ABU) HADRAŠ - šajtán, ktorý pozbavil Ateh pohlavia. KAGAN - titul chazarského vladára. KU - ovocie od Kaspického mora. FÁRÁBÍ IBN KURA - islamský predstaviteľ v ćhazarskej polemike. 

Zápis o pútničke a škole - načo je dobré putovanie. Životný cieľ, ak ho nemáte a mali ste,  je nevyhnutne potrebné porovnať s tokom času. Cieľ je cesta.


ČERVENÁ KNIHA

KRESŤANSKÉ PRAMENE O CHAZARSKEJ OTÁZKE


Úvodná časť k vydaniu, história chazarského slovníka, usporiadanie slovníka, spôsob použitia slovníka a zachované úlomky z predhovoru ku zničenému vydaniu z roku 1691.

Červená kniha - kresťanské pramene o chazarskej otázke.

Heslo: ATEH - chazarská princezná, Brankovič Avraam

Pokračovanie Brankovič Avram, Povesť o Petkutinovi a Kaline, o mŕtvych a živých, o snoch Avrama Brankoviča a jeho dôvodoch  písania slovníka...


pokračovanie: Avraam Brankovič a odhalenie temného bojovníka, súboj s Turkami a záver, CYRIL (KONŠTANTÍN) o jeho živote a putovaní


KONŠTANTÍN filozof a tvorba slovanskej abecedy, ČELAREVO a keramické nádoby s menorami a zápismi v hebrejčine pri Novom Sade, CHAZARI a chazarská otázka

CHAZARSKÁ POLEMIKA o prijatí viery Chazarov so zástupcami kresťanov, islamistov a židov, KAGAN a LOVCI SNOV 


METOD SOLÚNSKY - grécky kronikár chazarskej polemiky, jeden zo slovanských apoštolov a svätec východného kresťanstva, starší brat Konštantína Solúnskeho - Cyrila.

NIKON SEVAST - protokaligraf kláštora svätého Nikolu. Maľoval ľavou rukou pokiaľ nezískal od diabla schopnosť maľovať pravou rukou.

SKILA AVERKIJE (XVII.. storočie - zač. XVIII. storočia), Kopt, učiteľ šermu, jeden z najznámejších znalcov šermu šabľou, ktorého si najal Avram Brankovič.

STĹPNIK (Brankovič Girgur, 1676-1701) - pustovník, syn Avrama Brankoviča


Dr. Isajlo SUK (1930-1982) - archeológ, arabista, profesor univerzity v Novom Sade. Skúmal históriu Chazarov. V roku 1959 na základe výskumu v lokalite Čelarevo pri Dunaji usúdil, že tam bola osada osadníkov Chazarov, ktorí odišli v VIII. storočí od Čierneho mora k Dunaju a pochovávali tam svojich mŕtvyych.

Príbeh o vajci a sláku, ako pochovávali v Čelareve svojich mŕtvych Chazari - pokračovanie.

Koniec červenej knihy kresťanských koreňov.